NGỌA BĂNG CẦU LÝ
Nằm trên băng chờ cá chép
Tác giả video: Sakyabrama – 2010
TÓM LƯỢC:
Vương Tường sống vào đời Tấn, tự là Hưu Chinh. Mẹ mất sớm nên sống với người mẹ kế là Chu Thị, một người không được hiền từ. Trước mặt cha của Tường bà thường hay nói lời gièm pha khiến cho Tường không nhận được tình yêu thương của cha.
Vào độ tiết trời lạnh lẽo, nước đóng thành băng, bà mẹ lại thèm ăn cá tươi. Tường cởi trần, nằm trên băng để cầu bắt được cá cho mẹ. Bổng dưng, băng bị nứt ra rồi có hai con các chép nhảy lên. Tường bắt lấy và mang về dâng lên mẹ…
Nhị Thập Tứ Hiếu (24 Gương Hiếu Thảo)
-
- Hiếu cảm động thiên (Lòng hiếu cảm động trời).
- Thân thường thang dược (Tự mình nếm thuốc).
- Niết chỉ tâm thống (Mẹ cắn ngón tay tim con đau nhói).
- Đơn y thuận mẫu (Quần áo đơn sơ hiếu thuận mẹ).
- Phụ mễ dưỡng thân (Vác gạo nuôi cha mẹ).
- Lộc nhũ phụng thân (Lấy sữa hươu phụng dưỡng cha mẹ).
- Hý thái ngu thân (Áo màu đùa giỡn làm vui cha mẹ).
- Mại thân táng phụ (Bán thân chôn cha).
- Vị mẫu mai nhi (Chôn con cứu mẹ).
- Dũng tuyền dược lý (Suối phun cá chép nhảy).
- Thập tang cung mẫu (Nhặt dâu nuôi mẹ).
- Khắc mộc sự thân (Khắc gỗ thờ cha mẹ).
- Hoài quất di thân (Dấu quýt cho mẹ).
- Hành dong cung mẫu (Làm thuê nuôi mẹ).
- Phiến chẩm ôn khâm (Quạt gối ấm chăn).
- Văn lôi khấp mộ (Nghe sấm khóc mộ).
- Tứ văn bão huyết (Để mặc nhiên cho muỗi hút máu).
- Ngọa băng cầu lý (Nằm trên băng chờ cá chép).
- Ách hổ cứu phụ (Vật hổ cứu cha).
- Khốc trúc sanh duẩn (Khóc làm măng mọc).
- Thường phẩn ưu tâm (Nếm phân lòng lo âu).
- Nhũ cô bất đãi (Luôn cho mẹ chồng bú sữa).
- Khí quan tầm mẫu (Từ quan tìm mẹ).
- Địch thân niệu khí (Tự mình rửa sạch bô).