Thời gian mới đây, ca sĩ Ưng Hoàng Phúc biểu diễn bài Chú Đại Bi (Dance Remix Version) trên nền nhạc dance sôi động do chính ông phổ nhạc đã làm dấy lên các phản ứng nhiều chiều của các giới khác nhau vào những ngày qua. Nhằm cung cấp thông tin một cách vô tư cho độc giả tự nhận định, Thư Viện GĐPT xin đăng tải 2 bài viết theo quan điểm từ 2 phía: Bài Suy Nghĩ Về Bài “Chú Đại Bi” Được Phối Thành Nhạc của tác giả Dương Kinh Thành và bài phỏng vấn chính ca sĩ Ưng Hoàng Phúc của tờ báo mạng iHay.vn do phóng viên Hà Ngân thực hiện được đặt tựa bằng chính câu trả lời phỏng vấn của ca sĩ Ưng Hoàng Phúc: Tôi Hát Chú Đại Bi Chứ Có Gì Tục Tĩu Đâu. Đồng thời, để bạn đọc tiện tham khảo, chúng tôi cung cấp thêm 2 clip (audio và video) của bài Chú Đại Bi phổ nhạc này.
Suy nghĩ về bài “Chú Đại Bi” được phối thành nhạc
DƯƠNG KINH THÀNH
Gần đây, người viết nhận được rất nhiều thư từ, email và đặc biệt được tiếp rất nhiều ca sĩ, nhạc sĩ nổi tiếng trực tiếp đến trao đổi về cách phối nhạc (trong đó có cổ nhạc) các bài kinh chú trong kinh Phật. Tuy được trả lời là không thuộc thẩm quyền cũng như không phải là một cán bộ hoạt động văn hóa Phật giáo có chứng nhận hợp pháp, nhưng các bạn vẫn tin tưởng và chỉ xin một vài ý kiến nhỏ để làm tinh thần ban đầu thực hiện các tâm nguyện nghệ thuật tiếp theo. Nghĩ đó là chuỵện lợi ích cho Phật pháp và trước tấm lòng ấy của các bạn chúng tôi đã chia sẻ một số vấn đề liên quan nhưng có giới hạn, bởi lẽ những gì chưa nói là phần tôn trọng một đấng “vô sư trí” trong các bạn. Vả lại, trong nghệ thuật không có biên giới cảm tác và cách thể hiện cũng chính là cách để công chúng biết đến giá trị thật của nhân tố thực hiện.
Thời gian qua, trên các phương tiện giải trí, chúng ta đã được nghe rất nhiều các bài chú (trong bài viết này người viết xin phép không gọi là Thần Chú để tránh hiểu lầm) được giới nhạc sĩ phổ thành nhạc rất hay, nhất là bài “Chú Đại Bi”. Ai cũng biết “chú” là mật ngữ riêng của chư Phật, Bồ Tát, không thể dịch và không được dịch ra bất kỳ ngôn ngữ nào. Điều này lý giải tại sao các bài chú thường được đọc rất nhanh, nghe âm điệu rất gần với ngữ tạng Pali hoặc Sansrit. Chúng ta nghe chư tăng đọc Tụng Chú Lăng Nghiêm – Thập Chú mỗi sớm thử xem, nó có một sự cuốn hút mạnh mẽ trước hết bằng chính âm điệu độc nhất vô nhị của thể loại kinh chú này. Với hàng cư sĩ chỉ với một bài tụng Chú Đại Bi thôi nhưng vẫn phải bằng nhịp điệu bắt buộc bất thành văn ấy, tức là nhanh, hoặc nhanh vừa phải thì cũng sẽ thấy ngay được hiệu quả của một bài kinh chú.Bài Chú Đại Bi tuy ngắn gọn, nằm trong phần Thập Chú sau Năm Đệ Lăng Nghiêm nhưng đã trở nên một phần thiết yếu trong mỗi thời khóa công phu, hộ niệm thường xuyên, ngoại trừ các nghi cúng vong (Theo nhiều ý kiến cho rằng Chú Đại Bi có hiệu quả trừ tà ma rất cao nên khi thỉnh vong không thể đọc bài chú này. Từ chổ đó cũng có nhận định cho rằng mỗi vị cư sĩ Phật tử tu theo chánh pháp hẳn ai cũng thuộc nằm lòng bài chú này nên không thể có chuyện vong nhập vào các vị, và nếu có đó chính là chuyện lạ trong Phật giáo!) Chú Đại Bi được cho là một bài chú để củng cố thân tâm chúng ta trước mọi nghịch duyên – nghịch chướng duyên ở đây cũng được hiểu là thế lực u minh, ma chướng. Ngay từ câu tựa đầu tiên của bài chú này chúng ta cũng thấy được bóng dáng của Bồ Tát Quán Thế Âm ngàn mắt ngàn tay “Thiên thủ thiên nhãn vô ngại Đại Bi tâm Đà la Ni…”. Có lẽ do vậy mà không ít vị còn cho rằng đó là một bài “Thần Chú” trị bá bịnh, giúp loại trừ tai nạn khổ ách và phù hộ bình an?
Thế nên, khi bài chú Đại Bi được các nhạc sĩ và ca sĩ phối thành bài nhạc thì chúng ta cũng nên xem đó là chuyện bình thường. Vấn đề là khi thể hiện bản chất tinh túy của bài chú này có được bảo vệ hay không, bên cạnh đó còn là sự phối âm có được chăm chút kỷ lưỡng hay không, có như thế mới không tạo ra sự phản cảm, làm tổn hại đến tinh thần của chính người có tâm nguyện thực hiện. Nếu thấy trước được điều này cũng rất mong các ca sĩ nhạc sĩ chớ nên nản lòng mà hãy tiếp tục cống hiến và sáng tạo nghệ thuật thêm hơn, hy vọng khi đó những sai sót sẽ không còn.
Có rất nhiều bài nhạc Chú Đại Bi được trình làng với nhiều phong cách khác nhau, tùy theo khả năng đầu tư nghệ thuật của từng ca sĩ và ê kíp thực hiện. Nếu như chư Tăng Ni và Phật tử khi đọc tụng, tất cả tạo ra âm giai rất êm tai, trang nghiêm và thành kính thì với các bài nhạc phối Chú Đại Bi, các nhạc sĩ đã khéo léo phối bè và kéo bài chú Đại Bi về chân trời nghệ thuật xa hơn mà những ngỡ rằng chúng ta đang ở trong thời khóa đọc tụng của chính chư Tăng Ni và Phật tử nơi chánh điện. Ca sĩ Kỳ Phương, Trường Sơn … đã rất thành công trong cả hai lãnh vực này, chúng ta cũng nên một lần nghe qua để có được thẩm âm như vừa trình bày.
Đó là những hiệu quả về phần âm thanh nghe (MP3), còn nếu nhìn qua sân khấu hoặc video clip (MP4) thì hiệu quả ít hơn, thậm chí sai sót có thể nhận thấy ngay.
Thật đáng tiếc cho ca sĩ Ưng Hoàng Phúc khi tâm nguyện trong sáng và thành kính của anh đã không được trọn vẹn trong phong cách thể hiện ca khúc “Tụng Chú Đại Bi (Maha Karunika Citta Dharani) – Ưng Hoàng Phúc Remix Phong Cách Mới Lạ” (đính kèm clip) Theo thiển ý người viết, trong ca khúc này có tới 3 lý do để anh phải đương đầu với nhiều lời chê trách (có tới hơn 75% cho rằng phản cảm, khó chấp nhận và chỉ với 25% chấp nhận được trong tổng số 4.061 phiếu thăm dò của VnExpress), thứ nhất: Nếu Ưng Hoàng Phúc chuyển nhẹ vài dòng nhạc vào thay vì đọc rap suốt sẽ hay hơn; Thứ hai: Chú Đại Bi tuy có bóng dáng Thiên Thủ Thiên Nhãn của Bồ Tát Quán Thế Âm nhưng vẫn là một bài chú riêng biệt, do vậy dòng nhạc intro đệm giữa là “Om mani Padme hum” là không hợp lý. Chưa kể càng vô lý hơn khi dòng intro mở đầu lại là “Nam mô A Di Đà Phật” (Tịnh Độ Tông) theo phong cách nhạc Phật Trung Hoa. Thứ Ba: (Như đã nói các phần trên,) Nguyên nhân chính phá nát bài hát này của Ưng Hoàng Phúc chính là nhóm múa minh họa. Ngoài phong cách tung tăng không phù hợp còn là trang phục áo vạt hò lại có miếng vá màu đen bên vai phải (không rõ đó là ý gì) và đeo tràng hạt đồng bộ không phù hợp trong Mật Tông.

Rất hiểu và thông cảm cho Ưng Hoàng Phúc qua sự đáng tiếc này, riêng người viết bài này thì vẫn thích phong cách thể hiện của anh và luôn ủng hộ anh trong bước đường tìm hiểu Phật pháp, xin chớ nản lòng.
Nhân tiện, xin được nói thêm đôi dòng về vấn nạn múa minh họa và sự hổ trợ sân khấu (chỉ riêng Phật Giáo). Hiện nay sân khấu biểu diễn thường được hổ trợ bởi các điều kiện tiên tiến như âm thanh ánh sáng và video clip, tuy có phần rối rắm nhưng chính là để che bớt những nhược điểm của phong cách dàn dựng lẫn biểu diễn. Những điều kiện tiên tiến này sẽ là con dao hai lưỡi nếu biên độ nghệ thuật (lẩn tư duy Phật pháp) của đạo diễn còn hạn chế. Chúng ta thường thấy thói quen của những đạo diễn thích phong cách áp đão, đưa lên sân khấu, chật thì thôi hình ảnh các vị sư xuất gia, bằng không thì các nhóm múa minh họa thay vào, không rõ để nói lên điều gì ngoài cách biện hộ “hổ trợ-minh họa cho bài hát”. Điều này nên hiểu theo nghĩa bóng thì xác đáng hơn. Như vậy chẵng hóa ra tài năng diễn xuất của diễn viên, ca sĩ ngày nay không còn tự tin, một mình có thể biến khoảng trống chung quanh thành một khoảng trời với những gì tác phẫm, lời bài hát đang được cất lên! Dẫu rằng không thể so sánh trường phái ước lệ tuyệt vời của ông bà chúng ta xưa kia trong các bộ môn kịch hát dân tộc như Chèo, Hát Bội… Nhưng cũng dễ hiểu một phong cách tả thực thái quá ngày càng hiện đại, chật chội trên sân khấu là đương nhiên một khi tài năng người diễn càng đi xuống. Nhìn vào các chương trình Phật giáo sẽ thấy rõ nhất những khiếm khuyết trên. Chơi vơi, sáo mòn và dễ dãi đến ngán ngẫm. Đó là chưa nói đến có những chương trình cũng gọi là Phật giáo do một vài tự viện đứng ra thực hiện theo định kỳ ở ngoài khuôn viên nhưng để trả lời câu hỏi vì mục đích gì thì tất cả … lặng thinh!
— oOo —
Bài Chú Đại Bi trên nền nhạc dance của Ưng Hoàng Phúc (audio):
Clip biểu diễn Chú Đại Bi trên nền nhạc dance của Ưng Hoàng Phúc (video):
Ưng Hoàng Phúc: “Tôi hát Chú Đại Bi chứ có gì tục tĩu đâu”
(Bài phỏng vấn của PV Hà Ngân (ihay.thanhnien.com.vn) thực hiện – Ảnh: FB)
* Anh có suy nghĩ gì khi đọc những bình luận chê trách việc anh đọc bài Chú Đại Bi trên nền nhạc dance sôi động là phản cảm?
Tôi nghĩ chắc do mọi người chưa quen và thấy nó mới, lạ quá nên nhất thời chưa chấp nhận được. Tuy nhiên, trong bài hát của tôi từng lời, từng câu đều là những lời của kinh Phật chứ không có một từ nào là của đời. Như vậy sao gọi là phản cảm?!
* Nhưng vẫn có người nói điều này là lệch pha?
Thật ra, tôi có hai bản phối bài Chú Đại Bi. Một bản được phối trên nền nhạc dance như mọi người đã biết và một bản được phối với tiết tấu chậm rãi, du dương để phù hợp với không khí trang nghiêm nơi thiền tự.
Lý do có bản phối trên nền nhạc dance là vì tôi nghĩ ở thời buổi hiện đại này, rất khó để có thể thuyết phục người trẻ nghe những bài kinh giảng chầm chậm với giai điệu dễ khiến buồn ngủ. Vậy tại sao mình không làm mới, cách tân và tiên phong điều này để đáp ứng được nhiều đối tượng cảm thụ hơn.
Ước mong của tôi chính là phổ biến bài Chú Đại Bi này đến nhiều người, vì đây là bài kinh Phật giải hạn và mang đến sự an lành cho thế gian. Tôi cũng dùng chính lý do này để nói và thuyết phục Bộ Văn Hóa – Thể Thao Và Du Lịch cấp phép phát hành rộng rãi.
* Sự cách tân này, tự anh thấy có hơi quá tay?
Thế nào là quá tay?! Tôi đâu có hát cái gì bậy bạ, tục tĩu. Hãy nghĩ đơn giản rằng, một người xuất gia sẽ đọc Chú Đại Bi theo kiểu nhà Phật. Còn một ca sĩ, họ sẽ đọc Chú Đại Bi như một ca sĩ, nghĩa là trên nền nhạc có nhịp và có giai điệu.
* Vậy anh có tiên liệu được mình sẽ bị phản ứng?
Âm nhạc là điều mà ai trên đời này cũng thích nghe và cảm thụ. Mỗi người sẽ có một sở thích thưởng thức khác nhau. Có thể một số bạn sẽ thấy tôi kết hợp giữa nhạc và kinh Phật thì lạ quá nên không chịu nghe nhưng với một số người khác thì họ cảm thấy phù hợp và yêu thích.
Tôi nghĩ do mình là người đầu tiên làm điều này nên mọi người chưa quen, dẫn đến có những phản ứng trái chiều như vậy. Tuy nhiên, ở một khía cạnh khác, khi biết tôi hát thể loại nhạc Phật Giáo, nhiều nhà sư đã mời tôi đến chùa của họ để hát phục vụ. Và khi tôi biểu diễn thì các Phật Tử ở nơi đó cũng tỏ ra rất thích. Đó là một điều mà tôi cảm thấy rất hoan hỷ.
* Đi biểu diễn như vậy, anh hát Chú Đại Bi nhạc dance hay loại nhạc êm dịu?
Cả hai. Có những ngôi chùa họ kêu tôi hát Chú Đại Bi phối trên nền nhạc êm dịu nhưng có nơi cho phép tôi hát dance sôi động và bản thân tôi cũng thấy điều này hết sức bình thường. Đã qua rồi cái thời với những quan niệm xưa cũ, tại sao không đổi mới để phù hợp với thời đại và thu hút người trẻ hơn?
Người phàm tục sao cứ phải hà khắc với chính mình, không chịu thay đổi và không chịu vui lên. Tu hành là để hướng con người đến sự an nhiên, tâm thiện. Phải vui thì người ta mới dễ dàng sống lương thiện được.
Trong xã hội bây giờ, cũng có nhiều người với nhiều tính cách, có người tâm thiện mà cũng có người không. Đó là những người hay ganh ghét, đố kỵ và đi bươi móc những chuyện gì mà người khác làm.
* Từ đâu mà anh có ý tưởng về sự kết hợp này?
Từ nhỏ tôi đã quy y cửa Phật rồi. Pháp danh của tôi là Thiên Phúc. Gia đình tôi vốn có truyền thống đó đã hơn 3 đời nay. Hiện tại, tôi có một cậu ruột đang là trụ trì chùa bên Mỹ. Từ hồi còn rất nhỏ như vậy, tôi đã được người nhà dẫn đi chùa rồi.
Lúc đó, nghe những bài kinh Phật tôi chưa hiểu gì nhưng tôi có cảm giác cũng giống như những người trẻ bây giờ là hơi khó tiếp thu và không thấy hứng thú. Giai điệu của bài kinh chầm chậm thường dễ khiến người nghe buồn ngủ. Chính vì vậy, tôi mới nảy ra ý tưởng phối lại bài kinh vào nền nhạc mới và đọc cho có vần, có điệu để dễ tiếp cận với người nghe hơn.

* Liệu đây có phải là kế hoạch cho một phân khúc thị trường âm nhạc riêng của anh?
Khi tôi thực hiện bài nhạc Chú Đại Bi là lúc xảy ra biến cố lớn trong cuộc đời mình. Khi đó, tôi bị bệnh thoát vị đĩa đệm và đã được mổ nhưng vẫn không khỏi. Bác sĩ kêu tôi phải mổ lần thứ 2 nhưng tôi không dám vì sợ xảy ra sơ suất là mình đi luôn mà không kịp nói lời cuối.
Trong những ngày tháng đó, tôi đã tìm đến cửa Phật và chuyên tâm trì tụng Chú Đại Bi. Có thể bạn không tin nhưng tôi nghĩ mình đã tìm thấy được điều vi diệu nhờ vào đức tin này. Tôi đã gặp được một quới nhân giúp chữa hẳn căn bệnh của mình mà không cần phải thực hiện thêm ca mổ nào nữa.
Sau tất cả những điều đó thì tôi quyết tâm thực hiện bài nhạc này với mong muốn để mọi người biết Chú Đại Bi vi diệu như thế nào và cũng là một cách cúng dường khi tôi đã hoàn toàn “tai qua nạn khỏi”.
* Cảm ơn Ưng Hoàng Phúc đã dành thời gian trả lời phỏng vấn.
— oOo —