♫ Vu Lan nhạc khúc
Hôm nay trăng rằm tỏa ngát hương trầm
Vu-Lan đã về vang tiếng chuông rền
Vu-Lan êm đềm nhạc khúc Mùa Báo-Hiếu
Bốn phương ca ngợi Đức Kiền-Liên…
Hôm nay trăng rằm tỏa ngát hương trầm
Vu-Lan đã về vang tiếng chuông rền
Vu-Lan êm đềm nhạc khúc Mùa Báo-Hiếu
Bốn phương ca ngợi Đức Kiền-Liên…
Giáo dục hiếu thảo là con đường giáo dục con người, vì hiếu thảo là một cái Đạo. Cái đạo làm người. Cái đạo nuôi dưỡng dòng máu tổ tông; truyền thừa giòng giống con cháu. Cái đạo đích thực của nền văn hóa nhân bản…
Ngày Vu Lan không chỉ là một ngày lễ trong năm, mà là một triết lý sống, một nếp đẹp văn hóa ngàn đời. Nó nhắc con người nhớ đến nguồn cội, biết tri ân công sinh thành dưỡng dục, và sống tốt hơn với nhau trong chữ Nhân – chữ Hiếu…
Có rất nhiều từ ngữ mà người Nhật vẫn thường sử dụng hằng ngày lại có nguồn gốc từ đạo Phật. Những từ ngữ này đã trở thành một phần của tiếng Nhật hiện đại…
Đây là một thỏa thuận quốc tế về cam kết, bảo đảm một tuổi thơ đầy đủ cho mọi trẻ em và đã trở thành ‘hiệp ước về quyền con người’ được phê chuẩn rộng rãi nhất trong lịch sử, đồng thời đã góp phần thay đổi số phận, cuộc sống của nhiều trẻ em trên toàn thế giới…
Vu Lan đến cõi lòng con quạnh quẽ
Bóng người xưa như phảng phất đâu đây.
Một chiều thu lạnh dâng bát cơm đầy
Tình nghĩa ấy, mẹ ôi! bao thấm thía
Phương trời này con ngậm ngùi rơi lệ
Đức cù lao muôn một trả chưa xong…
Chính quyền Sài Gòn lúc bấy giờ đặt bảng hiệu “Chợ Quách Thị Trang” ở 4 cửa chợ Bến Thành để vinh danh Nữ sinh Phật tử Quách Thị Trang đã ngã xuống trước cửa chợ ngày 25-8-1963…
Danh sách dưới đây trích trong Quyết định số 84 HDTH/HT ngày 10 tháng 3 năm 1956 của Ban Hướng Dẫn Tổng Hội GĐPT – Hội Việt Nam Phật Học LẦN ĐẦU TIÊN “XẾP CẤP” cho HUYNH TRƯỞNG GĐPTVN…
Lễ truyền thống kỷ niệm PHÁP NẠN PHẬT GIÁO VIỆT NAM Ngày 20 tháng 8 Dương lịch…
Thiếu Lâm Tự quả thật là một ngôi chùa võ, một lò võ của Trung Hoa, sự thật và huyền thoại lồng vào nhau khó mà tách ra, chính sử và dã sử nhiều màu sắc thêu dệt không dễ biện biệt… Ấy vậy mà trên dải đất Việt có một ngôi chùa võ thứ thiệt thì ít người Việt biết đến…
Đại Tạng Kinh Việt Nam là một tập hợp các bản dịch Việt, Đại tạng kinh Phật giáo từ truyền bản tiếng Trung Quốc, có tham cứu các truyền bản tiếng Phạn, Pali và Tây Tạng. Do đó, nó bao gồm toàn bộ các kinh điển Phật giáo đã được dịch ra tiếng Việt đã và đang lưu hành từ trước tới nay.