Năm Ngọ tìm hiểu về con ngựa trong văn hóa đại chúng

Hình tượng con ngựa hiện diện từ sớm trong văn hóa Đông-Tây, con ngựa là một trong những loài vật được con người thuần hóa và sử dụng trong đời sống hàng ngày và loài vật gắn liền với chiến tranh. Hình ảnh con ngựa còn là chủ đề cho các môn nghệ thuật như hội họa, điêu khắc, thơ văn…

Hồn thiêng nước Việt trên đất Phật

Ngôi chùa với chiếc mái ngói cong vút hình con thuyền, trông như những cánh sen vươn lên, hướng về chánh pháp là đặc điểm không thể nhầm lẫn giữa chùa Việt Nam với nhiều ngôi chùa khác trên đất Phật. Khắp nơi trong chùa, từ cổng trước, cổng sau, chánh điện, nhà tăng, đi đâu cũng gặp hình tượng Việt Nam…

Kinh Kim Cang – Cuốn sách in cổ nhất tồn tại trên thế giới

Quyển sách in cổ nhất còn tồn tại trên thế giới là một quyển kinh Phật có tên là Diamond Sutra (Kinh Kim Cang). Điều kỳ thú là còn 2 cuốn sách cũng được xếp vào hàng “top đồ cổ” của thế giới cũng lại là những quyển… kinh! Tuy vậy, sau khi xác định niên đại bằng các kỹ thuật tân tiến hiện đại, chúng xuất hiện sau cuốn Diamond Sutra nói trên rất lâu…

Âm lịch Việt Nam xưa & nay

Căn cứ vào kết quả của một nghiên cứu công phu về “Lịch và Lịch Việt Nam” của GS. Hoàng Xuân Hãn, chúng ta có thể tóm lược lịch sử việc sử dụng âm lịch tại Việt Nam và nhất là biết được lịch Việt Nam giống và khác với lịch Trung Hoa ở những giai đoạn nào…

Nguồn gốc Đại Tạng Kinh

Sau 45 năm thuyết pháp, những lời giảng daỵ của Đức Phật không những không bị quên lãng, thất lạc mà còn được lưu giữ, truyền bá mãi đến ngày nay, làm nền tảng cho một nền văn hóa vĩ đại với những đặc thù về mỹ thuật, kiến trúc, điêu khắc, hội họa, văn học, triết học, v.v… và trở thành nguồn sống và niềm hy vọng của nhân loại trên khắp thế giới…

Bình Ngô Đại Cáo

Bình Ngô đại cáo là bài bố cáo của Nguyễn Trãi viết thay lời Bình Định Vương Lê Lợi để tuyên cáo kết thúc cuộc kháng chiến chống Minh, giành lại độc lập cho Đại Việt…
Văn kiện lịch sử này có nhiều bản Việt dịch: của Ngô Tất Tố; Trần Trọng Kim; Mạc Bảo Thần; Bùi Kỷ. Bản cung cấp cho quý độc giả dưới đây là bản dịch của Ngô Tất Tố…

Tam Tự Kinh ( 三 字 經 )

Tam Tự Kinh (chữ Hán: 三字經) là một cuốn sách của Trung Hoa được soạn từ đời Tống, đến đời Minh, Thanh được bổ sung. Sách được dùng để dạy học cho học sinh mới đi học. Ở Việt Nam trước đây cũng dùng sách này. Nội dung cuốn sách hơn 1000 chữ, bố trí ba chữ một câu có vần. Hiện nay những người học chữ Hán cũng học nó để có số vốn 600 chữ để rồi tiếp tục học lên cao…

Mạn đàm về tương quan gia đình, gia tộc

… Nếu mọi người không muốn cho con cháu của mình thành những người lạc lõng giữa một tập thể quốc gia rộng lớn và lúc sống cũng như khi chết không đến nỗi mờ mịt với nguồn gốc cội rễ của tổ tiên, ông bà, thì mình phải có bổn phận phục hồi lại tất cả những gì nó liên quan tới những người đã khuất…

Lịch sử truyền tin bằng thư tín từ sơ khai đến hiện đại

Truyền thống viết & gởi thư tay có vẻ như đã đi dần vào quên lãng, nhường chỗ cho những hình thức chuyển tải thông tin, gởi gắm tâm tình “thần tốc” hơn trong kỷ nguyên truyền thông công nghệ bùng nổ toàn cầu. Hãy cùng nhìn lại lịch sử chặng đường truyền tin bằng thư tín từ sơ khai đến hiện đại…

Thư gửi Tăng sinh Thừa Thiên – Huế của Thầy Tuệ Sỹ (năm 2003)

Chớ khoa trương bảo vệ Chánh Pháp, mà thực tế chỉ là ôm giữ chùa tháp làm chỗ ẩn nấp cho ma vương, làm nơi tụ hội cho cặn bã xã hội. Chớ hô hào truyền pháp giảng kinh, thực chất là mượn lời Phật để xu nịnh vua quan, cầu xin một chút ân huệ dư thừa của thế tục…