Huyền Trang (Đường Tam Tạng thỉnh kinh) – Võ Đình Cường

“Ngươi muốn xuất gia để làm gì?”. “Thưa, tôi muốn: xa, nối chí Phật Như Lai; gần, hoằng dương chánh pháp”. Cậu bé ấy sau này chính là Pháp sư Huyền Trang, nhà hiêm bái và học giả Trung Hoa danh tiếng nhất ở thế kỷ VII TL…

Huyền Trang – nhà chiêm bái và học giả

Đây là cuốn sách đầu tiên mô tả, giới thiệu, và tường thuật về Ngài Huyền Trang dựa trên những dữ kiện lịch sử, Những sự tích thần thoại hoang đường như trong chuyện Tây Du Ký sẽ không có ở trong tập này…

Đường Huyền Trang – người nối liền tư tưởng Phật giáo Ấn-Hoa

Cao Tăng Truyện cho rằng một người tài đức, đem khả năng của mình cống hiến cho cuộc đời một cách thầm lặng được gọi là vĩ nhân nhưng người đó không phải là danh nhân. Danh nhân là người có đức hạnh chói sáng trong thời đại của mình, nhưng người đó không phải là vĩ nhân. Cũng vậy, một Danh tăng là người dành cả cuộc đời để tôn vinh tôn giáo của mình nhưng Cao tăng là người vượt trội hơn hẳn…

Công trình phiên dịch Đại Tạng Kinh Việt Nam – Trí Siêu & Tuệ Sỹ

Đại Tạng Kinh Việt Nam là một tập hợp các bản dịch Việt, Đại tạng kinh Phật giáo từ truyền bản tiếng Trung Quốc, có tham cứu các truyền bản tiếng Phạn, Pali và Tây Tạng. Do đó, nó bao gồm toàn bộ các kinh điển Phật giáo đã được dịch ra tiếng Việt đã và đang lưu hành từ trước tới nay.

Lý luận dịch kinh của Ngài Huyền Trang

“Ngũ chủng bất phiên” là 5 nguyên tắc cho phép không cần phiên dịch thành nghĩa, mà chỉ phiên âm. Đây là lý luận dịch kinh cụ thể nhất của Huyền Trang, được ghi trong Nam Tông Pháp Vân Phiên Dịch Danh Nghĩa Tập…

Thông bạch thỉnh cử Hội Đồng Hoằng Pháp của Viện Tăng Thống Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất

Với sứ mạng hoằng dương Chánh Pháp, Chư Tôn Trưởng Lão lãnh đạo GHPGVNTN tại các châu lục ngày 20/4/2021 cùng hội họp qua mạng trực tuyến viễn liên, với sự tán trợ của Viện Tăng Thống theo di chúc của Đức Đệ Ngũ Tăng Thống, đồng thanh quyết định thiết lập Hội Đồng Hoằng Pháp GHPGVNTN, y cứ trên hai nguyên tắc khế lý và khế cơ…

Tiểu sử Cư Sỹ Hồng Tai ĐOÀN TRUNG CÒN

Trong công việc trước tác và dịch thuật của ông, công trình to lớn nhất đóng góp cho kho tàng sách Phật Giáo là bộ Phật Học Từ Điển gồm 3 cuốn với một số lượng từ ngữ chưa có sách nào sánh kịp lúc bấy giờ. Sách được biên soạn rất công phu…